cabro - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

cabro (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "cabro" est un nom masculin.

Transcription phonétique

La transcription phonétique de "cabro" en alphabet phonétique international (API) est [ˈka.βɾo].

Options de traduction en Français

Le mot "cabro" se traduit habituellement par "bouc" en français, qui fait référence à un animal. Cependant, dans le vernaculaire chilien, il peut également être utilisé de manière péjorative pour désigner une personne.

Signification et utilisation

En espagnol, "cabro" signifie principalement "bouc". Dans le vernaculaire chilien, il est souvent utilisé pour désigner un jeune homme ou un gars, et dans certains contextes, il peut avoir une connotation péjorative, similaire à "petit connard" en français. Le mot est plus fréquemment utilisé à l'oral, en particulier dans des contextes informels.

Exemples de phrases

  1. "Ese cabro es muy inteligente."
    "Ce bouc est très intelligent."
    (Dans le contexte chilien, cela se traduirait plus comme "Ce mec est très intelligent.")

  2. "Los cabros del barrio siempre juegan en la plaza."
    "Les boucs du quartier jouent toujours sur la place."
    (Encore une fois, cela fait allusion aux jeunes hommes du quartier.)

Expressions idiomatiques

Le mot "cabro" est particulièrement présent dans le langage familier chilien, où il est souvent intégré dans des expressions idiomatiques. Voici quelques exemples :

Étymologie

Le mot "cabro" dérive du latin "cabrum", qui signifie "bouc". Au fil du temps, son utilisation s'est étendue dans le vernaculaire espagnol, notamment au Chili, où il a pris des connotations sociales et argotiques.

Synonymes et Antonymes

Cela résume bien le mot "cabro" dans le cadre du vernaculaire chilien.



23-07-2024