cagarse - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

cagarse (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe

Transcription phonétique

/kaxaɾ.se/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le verbe "cagarse" est une forme vulgaire en espagnol qui signifie littéralement "déféquer" ou "faire caca". Dans un contexte vernaculaire, son utilisation est souvent figurée pour exprimer un sentiment de mépris ou d'indifférence. Il peut aussi être utilisé pour décrire une situation où une personne est très inquiète ou en danger, généralement dans un registre familier ou familier plutôt que dans des écrits formels. En raison de sa nature vulgaire, il est beaucoup plus courant à l'oral qu'à l'écrit.

Exemples de phrases

  1. "Me cago en los muertos de quien me dijo eso."
    "Je me fous de la mémoire de celui qui m'a dit ça."

  2. "Cuando el jefe entró a la sala, todos se cagaron de miedo."
    "Quand le patron est entré dans la salle, tout le monde était mort de peur."

Expressions idiomatiques et utilisation fréquente

Le mot "cagarse" est souvent intégré dans différentes expressions idiomatiques, souvent pour indiquer une forte réaction émotionnelle comme la colère, la peur ou le mépris. Voici quelques exemples :

  1. "Cagarse de risa."
  2. Traduction : "Se foutre de rire."
  3. Utilisation : Pour décrire quelqu'un qui rit de manière incontrôlable ou exagérée.

  4. "Cagarse en alguien."

  5. Traduction : "Se foutre de quelqu'un."
  6. Utilisation : Pour montrer du mépris ou de la désapprobation envers une personne.

  7. "Cagarse de miedo."

  8. Traduction : "Avoir peur."
  9. Utilisation : Pour indiquer qu'on est très effrayé, souvent utilisé de manière exagérée.

  10. "Cagarse en todo."

  11. Traduction : "Se foutre de tout."
  12. Utilisation : Signifie être indifférent à tout ce qui se passe autour.

  13. "Cagarse en la leche."

  14. Traduction : "Se foutre du lait."
  15. Utilisation : Exprimer une forte surprise ou une indignation.

Étymologie

Le mot "cagar" vient du latin "cāgare", qui signifie "déféquer". La forme réflexive "cagarse" a évolué au fil du temps pour acquérir des significations plus idiomatiques dans la langue vernaculaire.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

En raison de sa nature vulgaire, "cagarse" est généralement évité dans des contextes formels ou chez des interlocuteurs inconnus. Il est conseillé d'utiliser ce terme avec prudence, en tenant compte du contexte et du registre de la conversation.



23-07-2024