Nom masculin.
/kal.kaɾ/
En espagnol, "calcar" fait référence à une structure anatomique qui ressemble à un "calcar," une sorte de prolongement ou d'éperon. En anatomie, cela peut désigner des parties comme le calcar de l’os ou d’autres formations similaires dans la morphologie des animaux.
Le terme est principalement utilisé dans des contextes médicaux et scientifiques, et bien qu'il ne soit pas extrêmement courant dans la langue quotidienne, il est fréquent dans la littérature académique et spécialisée. Il est davantage utilisé dans un contexte écrit, surtout dans les domaines de la médecine et de l'anatomie.
"El calcar del fémur es una parte importante en la biomecánica."
(Le calcar du fémur est une partie importante dans la biomécanique.)
"Los investigadores estudiaron el calcar en diversas especies."
(Les chercheurs ont étudié le calcar chez diverses espèces.)
Le mot "calcar" n'est pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques courantes en espagnol. Cependant, on peut rencontrer des termes similaires dans des contextes spécifiques où la référence à des structures anatomiques est pertinente.
Le terme "calcar" vient du latin "calcar," qui signifie "éperon" ou "talon." Ce mot a été adopté dans le vocabulaire anatomique pour désigner des formes qui se projettent, semblables à un éperon.
La présence de synonymes et d'antonymes souligne la spécificité du vocabulaire anatomique et son utilisation dans des contextes précis.