Nom masculin.
/kaja'ao/
Le terme "callao" à la base peut désigner un port maritime, notamment celui situé au Pérou. Dans le contexte des Îles Canaries, "callao" peut faire référence à un petit port ou une crique, souvent utilisée pour les activités de pêche ou d'attrait touristique. C'est un terme utilisé fréquemment dans les régions côtières, tant à l'oral qu'à l'écrit.
"El callao de la playa es perfecto para pescar."
La crique de la plage est parfaite pour pêcher.
"Vamos a visitar el callao donde anclan los barcos de pesca."
Nous allons visiter le port où accostent les bateaux de pêche.
Bien que "callao" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques populaires, il est parfois intégré dans des phrases qui expriment la tranquillité ou un lieu sûr.
"En el callao, encontramos paz y tranquilidad."
Dans la crique, nous avons trouvé paix et tranquillité.
"Siempre es bueno tener un callao donde resguardarse."
Il est toujours bon d'avoir un abri où se protéger.
Le terme "callao" dérive de l'espagnol ancien, provenant du terme "calla", qui signifie "crique" ou "petit port". Il s'est développé dans le vocabulaire maritime, notamment dans les régions côtières hispanophones.
En résumé, "callao" est un terme important dans le vocabulaire maritime, notamment dans les régions côtières et pourrait être utilisé dans des contextes variés, mettant en avant la beauté naturelle ainsi que les activités maritimes.