calumnia - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

calumnia (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom féminin.

Transcription phonétique

/kaluˈnɪa/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme "calumnia" désigne l'acte de faire une fausse déclaration visant à nuire à la réputation d'une personne. En droit, la calomnie est souvent considérée comme un délit, car elle porte atteinte à l'honneur et à la dignité d'un individu. En espagnol, ce mot est utilisé tant dans le langage courant que dans le jargon juridique, ce qui le rend pertinent dans des discussions sur la diffamation et les droits de la personnalité. Son usage est plus courant à l'écrit, notamment en contexte juridique ou littéraire, mais on peut également l'entendre dans des discours oraux.

Exemples de phrases

  1. La calumnia es un delito que puede tener graves consecuencias.
    (La calomnie est un délit qui peut avoir de graves conséquences.)

  2. Ella fue víctima de una calumnia que afectó su vida personal y profesional.
    (Elle a été victime d'une calomnie qui a affecté sa vie personnelle et professionnelle.)

Expressions idiomatiques

Bien que "calumnia" ne soit pas fréquemment intégré dans des expressions idiomatiques traditionnelles, il existe plusieurs phrases et contextes dans lesquels il est utilisé :

  1. "Sin calumnia"
    Signification : Sans calomnie.
    Exemple : Siempre he actuado con honestidad y sin calumnia.
    (J'ai toujours agi avec honnêteté et sans calomnie.)

  2. "Llevar una calumnia"
    Signification : Porter une calomnie.
    Exemple : No debería llevar una calumnia tan pesada sobre sus hombros.
    (Il ne devrait pas porter une calomnie aussi lourde sur ses épaules.)

  3. "Calumnia y muerte"
    Signification : Calomnie et mort (indique que la calomnie peut mener à des conséquences graves, parfois tragiques).
    Exemple : En la sociedad actual, la calumnia y muerte del honor son problemas graves.
    (Dans la société actuelle, la calomnie et la mort de l'honneur sont des problèmes graves.)

Étymologie

Le mot "calumnia" provient du latin "calumnia," qui veut dire "faux reproche" ou "diffamation." Ce terme latinisant trouve ses racines dans le verbe "calumnari," qui signifie "accuser faussement" ou "faire un reproche trompeur."

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Difamación (diffamation) - Injuria (injure)

Antonymes : - Verdad (vérité) - Honor (honneur)

Ce mot est souvent utilisé dans les discussions ou les textes concernant les droits diffamatoires, le respect de la réputation personnelle, et les conséquences légales des fausses allégations.



23-07-2024