cambiada - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

cambiada (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "cambiada" est un adjectif en espagnol.

Transcription phonétique

La transcription phonétique du mot "cambiada" en alphabet phonétique international est /kamˈβjaða/.

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le mot "cambiada" est le participe passé féminin du verbe "cambiar", qui signifie "changer". Il est souvent utilisé dans divers contextes pour décrire quelque chose qui a été modifié ou altéré. En général, il peut se référer à des situations, des objets ou des états. La fréquence d'utilisation est relativement élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, dépendant du contexte dans lequel le mot est employé.

Exemples de phrases

  1. "La situación ha cambiado mucho desde entonces."
  2. Traduction : "La situation a beaucoup changé depuis lors."

  3. "El plan se ha cambiado varias veces."

  4. Traduction : "Le plan a été changé plusieurs fois."

  5. "Los tiempos cambian, y debemos adaptarnos a lo que ha cambiado."

  6. Traduction : "Les temps changent, et nous devons nous adapter à ce qui a changé."

Expressions idiomatiques

Le mot "cambiada" est moins fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques typiques, mais il peut être intégré dans des phrases qui discutent de changements ou de transitions. Voici quelques exemples :

  1. "Después de la tormenta, todo está cambiado."
  2. Traduction : "Après la tempête, tout est changé."

  3. "A veces es necesario cambiar de rumbo, incluso si la dirección ha sido cambiada."

  4. Traduction : "Parfois, il est nécessaire de changer de cap, même si la direction a été changée."

  5. "La vida te da sorpresas, y todo puede estar cambiado en un instante."

  6. Traduction : "La vie vous réserve des surprises, et tout peut changer en un instant."

Étymologie

Le mot "cambiada" dérive du verbe "cambiar", qui vient du latin "cambiāre", signifiant "échanger" ou "changer". Ce verbe est lui-même issu de "cambium", qui fait référence à un échange ou une modification.

Synonymes et Antonymes



23-07-2024