Nom féminin.
/kamera/
Le mot "cámara" se réfère généralement à un appareil photographique ou à un dispositif d'enregistrement vidéo. Il est couramment utilisé dans le vocabulaire technique en Colombie, tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans les contextes liés à la photographie, la vidange, et les médias. La fréquence d'utilisation est assez élevée, étant donné l'importance des images et des vidéos dans la culture moderne.
"L'appareil photo a pris une photo impressionnante."
"Necesito una cámara para grabar el evento."
Le mot "cámara" est aussi utilisé dans certaines expressions idiomatiques en espagnol:
"Être dans la même pièce." (Signifie partager le même espace ou situation.)
"Poner la cámara a grabar."
"Mettre la caméra enregistre." (Utilisé lorsqu'il s'agit de commencer à enregistrer quelque chose.)
"Cámara de eco."
Le mot "cámara" provient du latin "camera," qui signifie "chambre" ou "pièce." Dans le contexte photographique ou vidéographique, il fait référence à une chambre obscure à travers laquelle la lumière passe pour créer une image.
En conclusion, "cámara" est un mot clé dans le vocabulaire moderne en Colombie concernant les audios et vidéos. Son utilisation est bien ancrée dans la culture populaire et technique.