Verbe
/kamˈpaɾ/
En espagnol, "campar" signifie généralement "camper" ou "passer du temps en plein air" dans un contexte militaire ou quotidien. Le mot est utilisé pour faire référence à l'acte de s'installer temporairement dans un endroit naturel pour dormir, se reposer ou se divertir, souvent dans des tentes. La fréquence d'utilisation varie, mais il est couramment employé à l'oral dans le cadre d'activités de loisirs et dans un contexte militaire pour décrire le stationnement de troupes.
"Nous allons camper en montagne ce week-end."
"Los soldados deben campar en territorio enemigo."
"Les soldats doivent camper en territoire ennemi."
"Me gusta campar bajo las estrellas."
"Campar a sus anchas" est une expression courante en espagnol qui signifie "vivre librement sans contraintes" ou "être à l'aise". Voici quelques exemples d'utilisation :
"À la plage, nous pouvons vivre librement."
"Cuando estoy en casa, puedo campar a mis anchas."
"Quand je suis chez moi, je peux être à l'aise."
"Ella decidió que era hora de campar a sus anchas."
"Campar en tiempos de paz" : Cela signifie passer du temps paisiblement sans conflits, souvent utilisé dans un contexte militaire pour décrire des périodes de repos.
"Campar a la sombra" : Se réfère à camper à l'ombre, ce qui peut symboliser la recherche de protection ou de calme durant une période de stress.
Le mot "campar" vient du latin "campāre", qui signifie "établir un camp" ou "s'installer" en référence à l'idée de se construire un abri temporaire.
Cette réponse vous donne un aperçu détaillé du mot "campar", ses significations, ses usages et plusieurs exemples d'expressions idiomatiques.