Le mot "candado" désigne un dispositif de sécurité utilisé pour fermer ou sécuriser divers objets, comme des portes, des grilles, des valises, etc. En espagnol, ce terme est courant et se rencontre à la fois à l'oral et à l'écrit. Il est particulièrement utilisé dans des domaines liés à la sécurité, la serrurerie, ou encore dans un contexte domestique pour désigner des moyens de verrouillage.
Sa fréquence d'utilisation est assez élevée puisqu'il s'agit d'un objet courant du quotidien, notamment dans les ménages, les entreprises et d'autres environnements où la sécurité est une préoccupation.
"Yo siempre uso un candado para asegurar mi bicicleta."
"J'utilise toujours un cadenas pour sécuriser mon vélo."
"El candado de la puerta está roto."
"Le cadenas de la porte est cassé."
"Necesitamos comprar un nuevo candado para la caja de herramientas."
"Nous devons acheter un nouveau cadenas pour la boîte à outils."
Bien que le mot "candado" ne soit pas largement présent dans des expressions idiomatiques courantes, il est important de noter qu'il peut être utilisé métaphoriquement ou dans des contextes spécifiques.
"Poner un candado a la situación."
"Mettre un cadenas à la situation." (Signifiant figer ou sécuriser une situation problématique.)
"Tener un candado en el corazón."
"Avoir un cadenas dans le cœur." (Se dit de quelqu'un qui est émotionnellement fermé ou protégé.)
Le terme "candado" vient du latin "candidātum", qui signifie "être fait de cire blanche", mais dans le contexte des dispositifs de sécurité, son origine exacte remonte à des termes liés à la fermeture ou la protection.