cantilena - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

cantilena (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "cantilena" est un nom féminin.

Transcription phonétique

La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : /kan.tiˈle.na/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

En espagnol, "cantilena" désigne souvent une mélodie ou un refrain simple et répétitif, parfois utilisé dans un contexte poétique ou musical. Dans la culture populaire, cela peut faire référence à des chansons ou des comptines qui sont faciles à mémoriser et souvent chantées par des enfants.

Ce terme est généralement plus utilisé à l'oral, notamment dans les conversations informelles ou artistiques, mais on peut également le trouver dans des contextes écrits liés à la musique ou à la littérature. La fréquence d'utilisation est modérée, elle est plus présente dans les milieux littéraires et musicaux.

Exemples de phrases

  1. "Ella cantó una cantilena que aprendió en la escuela."
  2. "Elle a chanté une cantilène qu'elle a apprise à l'école."

  3. "La cantilena de la infancia siempre trae buenos recuerdos."

  4. "La cantilène de l'enfance évoque toujours de bons souvenirs."

  5. "Escuché una cantilena en la radio que me hizo sonreír."

  6. "J'ai entendu une cantilène à la radio qui m'a fait sourire."

Expressions idiomatiques

Le mot "cantilena" apparaît moins fréquemment dans des expressions idiomatiques traditionnelles, mais il peut être utilisé de manière figurative dans certaines contextes.

  1. Cantilena de amor
  2. Phrase : "El poeta escribió una cantilena de amor para su musa."
  3. Traduction : "Le poète a écrit une cantilène d'amour pour sa muse."

  4. Cantar la cantilena

  5. Phrase : "Ella siempre canta la cantilena cuando está feliz."
  6. Traduction : "Elle chante toujours la cantilène quand elle est heureuse."

  7. Cantilena del día

  8. Phrase : "La cantilena del día se puede escuchar en todas partes."
  9. Traduction : "La cantilène du jour peut être entendue partout."

Étymologie

Le mot "cantilena" vient du latin "cantilena", qui signifie "chanson" ou "chant léger". Il est formé de "canticum" qui signifie "chant". Avec le temps, il a évolué pour désigner spécifiquement des airs chantés répétés et simples.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Canción (chanson) - Refrán (refrain)

Antonymes : - Discurso (discours) - Monólogo (monologue)

Cette structure analyse en profondeur le mot "cantilena", en examinate ses diverses facettes dans la langue espagnole.



23-07-2024