Le mot "carioca" est un adjectif et peut également être utilisé comme un nom.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international est : /kaɾiˈoka/.
Le terme "carioca" désigne principalement quelque chose ou quelqu'un lié à Rio de Janeiro, une grande ville du Brésil. En général, c'est un terme utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il est peut-être plus fréquent dans les contextes liés à la culture, à la musique et aux festivals. Il peut également être utilisé pour décrire le célèbre rythme de samba et le style de danse associé.
Los cariocas son muy alegres y festivos.
(Les Cariocas sont très joyeux et festifs.)
La playa de Copacabana es famosa entre los cariocas.
(La plage de Copacabana est célèbre parmi les Cariocas.)
Me encanta la música carioca, especialmente la samba.
(J'adore la musique carioca, surtout la samba.)
Le terme "carioca" est souvent utilisé dans diverses expressions idiomatiques et contextes culturels au Brésil.
Cela fait référence à l'attitude joyeuse et détendue des habitants de Rio.
(L'esprit carioca.)
"Cultura carioca"
Cela désigne les richesses culturelles de Rio, y compris la danse, la musique et la gastronomie.
(Culture carioca.)
"La vida carioca"
Fait référence à la façon de vivre relaxée et festive des habitants de Rio.
(La vie carioca.)
"Carioca de corazón"
Le mot "carioca" dérive du terme indigène Tupi "kari’oka", qui signifie "maison" ou "habitation", faisant ainsi référence à la maison des indigènes dans la région désormais connue sous le nom de Rio de Janeiro.
Le terme n'a pas d'antonymes directs en tant que nationalité ou origine, mais on pourrait considérer "paulista" (se référant aux habitants de São Paulo) comme un concept opposé dans un certain contexte régional.