Le mot "contingencia" est un nom féminin.
[kon.tinˈxen.sja]
Le terme "contingencia" en espagnol fait référence à une situation ou un événement qui peut survenir, mais qui n'est pas certain. Dans le domaine du droit, il peut désigner des événements juridiques imprévus qui ont des implications légales. En général, le mot est utilisé pour parler de scénarios qui dépendent de certaines conditions, souvent dans un contexte d'analyses de risques ou de plans d'urgence.
Le mot "contingencia" est utilisé de manière assez fréquente, tant à l'oral qu'à l'écrit, particulièrement dans des contextes formels tels que les discussions sur la gestion des risques, les plans d'affaires ou les aspects juridiques.
"L'entreprise a un plan de contingence pour des événements imprévus."
"La contingencia de un desastre natural requiere una respuesta rápida."
"La contingence d'une catastrophe naturelle nécessite une réponse rapide."
"En el contrato se contempla la contingencia de incumplimiento."
Le mot "contingencia" est souvent intégré dans des expressions idiomatiques telles que celles-ci :
"Les contingences de la vie nous apprennent à être flexibles."
Plan de contingencia
"Il est fondamental d'avoir un plan de contingence en cas de crise."
Contingencia política
"La contingence politique actuelle affecte les élections."
Contingencia financiera
Le mot "contingencia" provient du latin "contingentia", qui est dérivé du verbe "contingere", signifiant "toucher, arriver". Ce verbe est formé de "com-" (ensemble) et "tangere" (toucher), soulignant l'idée d'un événement qui "touche" ou "survient" sous certaines conditions.
Cette structure offre une vue d'ensemble complète sur le mot "contingencia" dans le contexte espagnol.