Le mot fourni par l'utilisateur est une expression espagnole composée de deux mots: 1. Contra - Préposition 2. la corriente - Nom féminin
Kon'tɾa la ko'rient̪e
Contra la corriente signifie littéralement "contre le courant". L'expression est utilisée pour indiquer quelqu'un ou quelque chose qui va à l'encontre de l'opinion générale, des conventions, des normes ou des attitudes prédominantes. Elle est souvent utilisée pour décrire une action ou une attitude allant à l'encontre de la tendance dominante.
Fréquence d'utilisation: Cette expression est plutôt commune en espagnol et est souvent utilisée à l'écrit pour exprimer la notion de nager à contre-courant, de s'opposer à quelque chose ou de suivre une voie différente des autres.
Exemples:
1. Decidió avanzar contra la corriente y emprender su propio camino.
(Il a décidé de marcher à contre-courant et de suivre sa propre voie.)
En espagnol, l'expression "contra la corriente" est fréquemment utilisée dans des expressions idiomatiques pour exprimer des concepts plus figuratifs. Voici quelques exemples d'expressions avec cette expression :
Ir contra la corriente
Aller à contre-courant / Nager à contre-courant
Exemple: A veces es necesario ir contra la corriente para lograr el cambio.
(Parfois, il est nécessaire de nager à contre-courant pour provoquer le changement.)
Remar contra la corriente
Ramer à contre-courant
Exemple: Estoy remando contra la corriente en esta empresa.
(Je rame à contre-courant dans cette entreprise.)
L'expression "contra la corriente" est une métaphore basée sur le mouvement physique d'aller à l'encontre du courant, et elle est utilisée pour exprimer des idées de résistance, de défiance ou d'opposition.
Synonymes: - En contra de la mayoría (contre la majorité) - En contra de la tendencia (contre la tendance) - En desacuerdo con la corriente (en désaccord avec le courant)
Antonymes: - A favor de la corriente (avec le courant)