contraste - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

contraste (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Transcription phonétique

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le mot "contraste" en espagnol désigne une différence marquée entre deux éléments, souvent utilisée pour mettre en évidence une distinction ou une opposition. En espagnol, il est couramment utilisé dans des contextes variés, que ce soit en art, en photographie, en sciences ou dans des discussions sur des thèmes abstraits. La fréquence d'utilisation est assez élevée tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il puisse être légèrement plus courant dans des contextes écrits, comme des analyses critiques ou des descriptions artistiques.

Exemples de phrases

  1. El contraste entre la luz y la sombra es impresionante.
  2. (Le contraste entre la lumière et l'ombre est impressionnant.)

  3. Hay un fuerte contraste entre sus palabras y sus acciones.

  4. (Il y a un fort contraste entre ses paroles et ses actions.)

  5. El artista utiliza el contraste de colores para atraer la atención.

  6. (L'artiste utilise le contraste des couleurs pour attirer l'attention.)

Expressions idiomatiques

Le terme "contraste" est également présent dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, soulignant le concept de différence ou d'opposition.

  1. A todo contraste.
  2. Signification : Au maximum, dans toute sa splendeur.
  3. Exemple : El banco mostró su solidez a todo contraste durante la crisis.
  4. (La banque a montré sa solidité à son maximum pendant la crise.)

  5. Un mundo de contraste.

  6. Signification : Une grande diversité ou des oppositions marquées dans un seul contexte.
  7. Exemple : La ciudad es un mundo de contraste entre riqueza y pobreza.
  8. (La ville est un monde de contrastes entre richesse et pauvreté.)

  9. Contraste positivo.

  10. Signification : Une différence qui est bénéfique ou avantageuse.
  11. Exemple : El nuevo diseño presenta un contraste positivo con la propuesta anterior.
  12. (Le nouveau design présente un contraste positif par rapport à la proposition précédente.)

Étymologie

Le mot "contraste" provient du latin contrastare, qui signifie "se opposer". Le préfixe "contra-" veut dire "contre", et "stare" qui signifie "se tenir". La connotation d'opposition est intégrée à la définition même du terme.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

La richesse du mot "contraste" réside dans sa capacité à articuler des différences significatives, illustrant des relations d'opposition dans divers contextes.



23-07-2024