controlar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

controlar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "controlar" est un verbe.

Transcription phonétique

La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : [kontɾoˈlaɾ]

Options de traduction en Français

Les traductions de "controlar" en français incluent : - contrôler - maîtriser - surveiller

Signification et usage

"Controlar" signifie exercer un pouvoir ou une autorité sur quelque chose, le maintenir à un certain niveau ou le gérer. Il est utilisé dans divers contextes, y compris le général, l'économie, le droit, et la médecine. Le mot est très courant en espagnol, tant à l'oral qu'à l'écrit.

Fréquence d'utilisation

"Controlar" est souvent utilisé dans les contextes de surveillance, de gestion, et de régulation. Sa fréquence d'utilisation est élevée dans des secteurs tels que l'économie (contrôle budgétaire), le droit (contrôle des dépenses) et la médecine (contrôle des symptômes).

Exemples de phrases

  1. Controlar el presupuesto es esencial para una buena gestión financiera.
    Contrôler le budget est essentiel pour une bonne gestion financière.

  2. Es importante controlar la temperatura del paciente durante la operación.
    Il est important de contrôler la température du patient pendant l'opération.

  3. Las autoridades deben controlar el tráfico en horas pico.
    Les autorités doivent contrôler le trafic aux heures de pointe.

Expressions idiomatiques

"Controlar" est aussi présent dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol :

  1. Controlar la situación
    Maîtriser la situation.
    El gerente necesita controlar la situación para evitar problemas.
    Le gestionnaire doit maîtriser la situation pour éviter des problèmes.

  2. Controlar los gastos
    Contrôler les dépenses.
    Es crucial controlar los gastos para mantener el equilibrio financiero.
    Il est crucial de contrôler les dépenses pour maintenir l'équilibre financier.

  3. Controlar los nervios
    Maîtriser ses nerfs.
    Es importante controlar los nervios antes de una presentación.
    Il est important de maîtriser ses nerfs avant une présentation.

  4. No poder controlar
    Ne pas pouvoir contrôler.
    A veces es difícil no poder controlar la situación.
    Parfois, il est difficile de ne pas pouvoir contrôler la situation.

Étymologie

Le mot "controlar" vient du latin "contrarotulare", qui signifie "vérifier un registre". Dans cette origine, "contra" signifie "contre" et "rotulare" se réfère à "rouleau", représentant l'idée de vérifier des enregistrements financiers ou des documents.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - supervisar (superviser) - gestionar (gérer) - dirigir (diriger)

Antonymes : - descontrolar (perdre le contrôle) - liberar (libérer) - negligir (négliger)



23-07-2024