Le terme "correccional" désigne tout ce qui est relatif à la correction ou au système correctionnel. En général, il est utilisé en référence aux institutions judiciaires ou pénitentiaires destinées à la rééducation des délinquants ou à des programmes de prévention. Le mot est couramment utilisé dans le contexte légal et des droits du détenu, ainsi que dans des discussions concernant la justice pénale. Sa fréquence d'utilisation est plus élevée dans un contexte écrit, notamment dans les documents juridiques et les articles de presse sur le sujet.
"La prisión correccional se enfoca en la rehabilitación de los reos."
"La prison correctionnelle se concentre sur la réhabilitation des détenus."
"El sistema correccional debe ser más humano."
"Le système correctionnel doit être plus humain."
"Los jóvenes infractores son enviados a un centro correccional."
"Les jeunes délinquants sont envoyés dans un centre correctionnel."
Le mot "correccional" n'est pas souvent utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais il se trouve dans plusieurs contextes liés au droit et à la justice. Voici quelques phrases qui illustrent l'utilisation dans d'autres contextes :
"La justicia correccional es un pilar fundamental del estado de derecho."
"La justice correctionnelle est un pilier fondamental de l'état de droit."
"Existen diversas reformas en el sistema correccional."
"Il existe diverses réformes dans le système correctionnel."
"Las medidas correccionales pueden intervenir en la vida de los jóvenes."
"Les mesures correctionnelles peuvent intervenir dans la vie des jeunes."
Le mot "correccional" provient du latin "correctio", qui signifie correction, et se compose du préfixe "cor-" (ensemble, avec) et du verbe "regere", qui signifie guider ou diriger. Cela se réfère à l'idée de rectifier ou de redresser, ce qui est pertinent dans le contexte des systèmes judiciaires visant à réhabiliter plutôt qu'à punir.