Le mot "cosa" est un nom (féminin).
La transcription phonétique du mot "cosa" en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est [ˈko.sa].
En français, "cosa" se traduit généralement par "chose".
Le mot "cosa" en espagnol désigne un objet, une chose ou un concept, souvent utilisé dans des contextes variés. Sa fréquence d'utilisation est élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, en raison de sa nature générique permettant de référencer divers éléments sans spécifier.
"Esa cosa es muy interesante."
(Cette chose est très intéressante.)
"No sé qué cosa quieres."
(Je ne sais pas quelle chose tu veux.)
Le mot "cosa" est souvent intégré dans diverses expressions idiomatiques en espagnol :
"Cosa de locos"
Signifie "chose folle" et est utilisé pour désigner des événements ou des situations surprenants.
Exemple : "Esto es una cosa de locos."
(C'est une chose folle.)
"Cosa seria"
Se traduit par "chose sérieuse" et en général, cela fait référence à quelque chose de grave ou d'important.
Exemple : "Esto es cosa seria."
(C'est une chose sérieuse.)
"A otra cosa, mariposa"
Cette expression est utilisée pour signifier qu'il est temps de passer à autre chose.
Exemple : "Ya discutimos de eso, a otra cosa, mariposa."
(Nous avons déjà discuté de cela, passons à autre chose.)
Le mot "cosa" provient du latin "causa", qui signifiait à l'origine "cause" ou "chose". Au fil des siècles, il a évolué pour désigner un objet ou un concept en général.
Le mot "cosa" est donc très polyvalent et utilisé fréquemment dans la langue espagnole, tant dans des contextes informels que formels.