"Costurera" est un nom féminin en espagnol.
/kos.tuˈɾe.ɾa/
Le mot "costurera" désigne une femme qui se spécialise dans la couture, c'est-à-dire dans l'art de coudre des vêtements et d'autres textiles. En espagnol, le terme est souvent utilisé pour évoquer une personne dont le métier est de créer ou de réparer des vêtements avec des compétences en couture. Il est d'usage courant dans les contextes à la fois oraux et écrits, bien qu'il apparaisse plus fréquemment dans des contextes formels ou professionnels liés à la mode ou à l'habillement.
"La costurera arregló mi vestido para la boda."
"La couturière a réparé ma robe pour le mariage."
"Mi madre fue costurera durante muchos años."
"Ma mère a été couturière pendant de nombreuses années."
"La costurera está trabajando en una nueva colección."
"La couturière travaille sur une nouvelle collection."
Le terme "costurera" n'est pas extrêmement courant dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais il peut apparaître dans des contextes qui évoquent la couture et le travail de conception de vêtements. Voici quelques phrases illustratives :
"A medida que avanza la costurera, se esbozan nuevos sueños."
"À mesure que la couturière progresse, de nouveaux rêves prennent forme."
"La costurera teje la historia de cada prenda."
"La couturière tisse l'histoire de chaque vêtement."
"Cada hilo que corta la costurera es un futuro que transforma."
"Chaque fil que coupe la couturière est un avenir qu'elle transforme."
Le terme "costurera" provient du mot espagnol "costura", qui signifie "couture". "Costura" dérive du verbe "coser", signifiant "coudre". L’étymologie témoigne de l'évolution du mot à partir des racines latines.
Synonymes : - Modista (bien que cela désigne souvent une personne qui crée des vêtements au lieu de simplement les coudre) - Sastre (bien que généralement masculin et souvent associé à la couture masculine)
Antonymes : - Cliente (bien que ce ne soit pas un antonyme direct, il peut désigner la personne qui demande les services d'une costurera)
Cette analyse fournit une vue d'ensemble approfondie sur le terme "costurera", son utilisation, ses significations, et une exploration de son rôle dans la langue espagnole et la culture métier.