cotillear - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

cotillear (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe.

Transcription phonétique

/kotiˈʎeaɾ/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le verbe "cotillear" est utilisé principalement dans un contexte informel pour désigner l'action de parler ou de raconter des nouvelles, souvent de manière désinvolte ou indiscrète, sur les affaires personnelles des autres. C'est un terme très courant dans le langage parlé, bien que l'on retrouve aussi son usage dans des contextes écrits, notamment dans des blogs ou des articles légers.

Il est fréquemment utilisé dans la conversation quotidienne et peut être associé à des sujets de divertissement, de gossip, ou de drame relationnel. Le mot "cotillear" est particulièrement populaire parmi les jeunes et est souvent employé pour désigner des conversations légères entre amis.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

Le mot "cotillear" apparaît également dans plusieurs expressions idiomatiques qui sont populaires dans le langage courant.

Étymologie

Le mot "cotillear" provient de "cotilleo", un terme dérivé de "cotillo", qui se réfère à des commérages ou des potins. L'origine de "cotillo" est liée à l'activité de parler de façon légère et indiscrète.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Chismear (bavarder, raconter des histoires) - Hablar (parler) - Cotorrrear (discuter, jaser)

Antonymes : - Guardar silencio (se taire) - Callar (taires ou ne pas parler) - Resguardar (protéger, garder secret)



23-07-2024