Le mot "cremallera" est un nom féminin en espagnol.
La transcription phonétique de "cremallera" en alphabet phonétique international est : /kɾe.ma.ˈʝe.ɾa/
Le mot "cremallera" désigne un dispositif de fermeture constitué de deux bandes en tissu ou en cuir, comportant chacune une rangée de dents qui s'imbriquent entre elles, permettant d'ouvrir et de fermer un vêtement, un sac ou un autre objet. En espagnol, le terme est couramment utilisé, aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, et il est particulièrement fréquent dans des contextes liés à la mode, l'habillement et la couture.
La veste que j'ai achetée a une fermeture éclair très résistante.
Siempre cierro mi mochila con la cremallera para que no se caiga nada.
Le mot "cremallera" est généralement utilisé de manière littérale en espagnol, mais il peut être impliqué dans certaines expressions concernant la fermeture ou l'ouverture de situations. Voici quelques exemples :
Exemple : Juan llegó a la reunión con la cremallera bajada.
Cerrado como una cremallera
Le mot "cremallera" vient du mot "cremallera", qui dérive du verbe "cremallar", signifiant "fermer". Les racines de ce terme sont liées à l'idée de fermeture en général.
Synonymes : - Zip (adresse anglaise souvent utilisée en espagnol) - Cierre (fermeture)
Antonymes : - Abierto (ouvert) - Desabrochado (défait)