crianza - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

crianza (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "crianza" est un nom féminin.

Transcription phonétique

La transcription phonétique de "crianza" en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est : /kɾiˈanθa/ (en Espagne) ou /kɾiˈanʃa/ (en Amérique latine).

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le mot "crianza" se réfère principalement au processus d'élevage, de soin et de développement d'animaux ou d'enfants. En général, il est utilisé dans divers contextes, notamment en agriculture (pour les animaux) et dans l'éducation (pour les enfants). On l'emploie fréquemment à l'oral ainsi qu'à l'écrit, mais son utilisation peut être plus courante dans des contextes spécifiques liés à la parentalité ou à l'élevage.

Exemples de phrases

  1. "La crianza de los animales requiere mucho cuidado."
    Traduction : "L'élevage des animaux nécessite beaucoup de soin."

  2. "La crianza de los niños es un proceso muy importante."
    Traduction : "L'éducation des enfants est un processus très important."

Expressions idiomatiques

Le mot "crianza" apparaît également dans certaines expressions idiomatiques, bien qu'il ne soit pas aussi commun que d'autres mots.

  1. "Crianza con apego"
    Traduction : "Éducation basée sur l'attachement."
    Éléments : Se réfère à une méthode d'éducation qui favorise le lien affectif entre le parent et l'enfant.

  2. "Crianza positiva"
    Traduction : "Éducation positive."
    Éléments : Met en avant une approche éducative qui valorise les encouragements et le soutien affectif.

  3. "Crianza compartida"
    Traduction : "Éducation partagée."
    Éléments : Fait référence à une approche où les responsabilités parentales sont partagées entre les deux parents ou les membres d'une communauté.

Étymologie

Le mot "crianza" provient du verbe espagnol "criar", qui signifie "élever" ou "nourrir". Il est dérivé du latin "creare", qui signifie "créer" ou "produire".

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Educación (dans le contexte de l'éducation) - Desarrollo (développement) - Crianza de los animales (dans le contexte de l'élevage)

Antonymes : - Descuido (négligence) - Abandono (abandon) - Desinterés (désintérêt)

Ce mot a une riche utilisation à la fois dans le contexte familial et agricole, soulignant son importance dans la culture hispanophone, notamment en ce qui concerne les valeurs associées à l'éducation et à l'élevage.



23-07-2024