Crudo est un adjectif en espagnol.
/kɾuðo/
Le terme "crudo" se réfère généralement à quelque chose qui n'a pas été cuit ou préparé. Il peut être utilisé dans un contexte littéral, comme pour désigner un aliment cru, ou dans un contexte figuré, pour désigner quelque chose qui est brut ou non raffiné. Le mot est courant dans les conversations quotidiennes et est employé à la fois oralement et par écrit.
"Prefiero el pescado crudo en sushi."
"Je préfère le poisson cru en sushi."
"Un informe crudo es más difícil de entender."
"Un rapport brut est plus difficile à comprendre."
"Ella me sirvió una ensalada con verduras crudas."
"Elle m'a servi une salade avec des légumes crus."
Le mot "crudo" peut figurer dans plusieurs expressions idiomatiques, souvent en relation avec des idées de dureté, de vérité ou de manque de préparation.
Tener un crudo
"Después de la fiesta, tengo un crudo increíble."
"Après la fête, j'ai une gueule de bois incroyable."
Estar crudo
"Me siento crudo por no haber dormido bien."
"Je me sens épuisé parce que je n'ai pas bien dormi."
Crudo y a la orden del día
"Los informes son crudos y a la orden del día en la situación económica actual."
"Les rapports sont bruts et à la mode dans la situation économique actuelle."
Duro como un crudo
"El proyecto fue duro como un crudo, pero lo completamos a tiempo."
"Le projet a été dur comme du brut, mais nous l'avons terminé à temps."
Le mot "crudo" vient du latin "crudus", qui signifie "cru, brut". Ce terme a évolué pour inclure des significations liées à la fraîcheur et à l'absence de préparation.
Synonymes : fresco (frais), sin cocinar (non cuit), bruto (brut)
Antonymes : cocido (cuit), procesado (transformé), elabora (préparé)