Le mot "curtido" est un adjectif et un nom en espagnol. En tant qu'adjectif, il qualifie quelque chose qui est "tanné" ou "préparé". En tant que nom, il désigne une préparation alimentaire, généralement de légumes fermentés ou marinés.
La transcription phonétique du mot "curtido" en alphabet phonétique international est : /kurˈti.ðo/
En espagnol, "curtido" est souvent utilisé pour désigner des légumes qui ont été marinés ou fermentés, comme dans le cas du "curtido" salvadorien, un accompagnement populaire à base de choux, carottes et épices. C'est un terme surtout employé dans le contexte culinaire et est courant dans la cuisine d'Amérique Centrale et dans d'autres régions où les techniques de fermentation sont appréciées. Son utilisation est fréquente à l'oral, bien que l'on le trouve aussi dans des écrits culinaires.
"Me gusta el curtido que preparó mi abuela."
(J'aime la marinade que ma grand-mère a préparée.)
"El curtido es un plato típico en El Salvador."
(Le curtido est un plat typique au Salvador.)
"Puedes añadir curtido a tus tacos para darles más sabor."
(Tu peux ajouter de la marinade à tes tacos pour leur donner plus de saveur.)
Le terme "curtido" n'est pas particulièrement fréquent dans des expressions idiomatiques, mais son usage en cuisine en fait un mot qui peut être lié à des préparations gastronomiques.
"Hacer un buen curtido es un arte en la cocina."
(Faire une bonne marinade est un art en cuisine.)
"El curtido complementa perfectamente cualquier platillo."
(La marinade complète parfaitement n'importe quel plat.)
Le mot "curtido" vient du verbe "curtir" qui en espagnol signifie "tanner", dérivant du latin "cortire", qui fait référence à la préparation ou la conservation de produits. Le mot est lié à des pratiques de conservation des aliments par la fermentation ou le marinage.
Synonymes : - Marinada - Conserva (dans certains contextes)
Antonymes : - Fresco (frais) - Crudo (cru)
Cette structure détaillée donne un aperçu complet du mot "curtido" en espagnol.