extremos - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

extremos (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "extremos" est un nom masculin pluriel en espagnol.

Transcription phonétique

/eksˈtɾemos/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme "extremos" se réfère à ce qui est à l'extrémité ou à la limite de quelque chose. Il peut désigner des points, des conditions ou des situations qui sont opposés ou très éloignés dans un certain contexte. En espagnol, le mot est souvent utilisé pour décrire des conditions extrêmes, des opinions radicales, ou même en mathématiques pour indiquer les bornes d'une fonction.

En termes d'utilisation, "extremos" est couramment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit et apparaît fréquemment dans des contextes académiques, littéraires, et dans des discussions quotidiennes.

Exemples de phrases

  1. "Los extremos suelen ser peligrosos en una discusión."
    Les extrêmes sont souvent dangereux dans une discussion.

  2. "La nieve en los extremos de la montaña es más profunda."
    La neige aux extrêmes de la montagne est plus profonde.

Expressions idiomatiques et usage

Le mot "extremos" est souvent intégré dans plusieurs expressions idiomatiques qui soulignent des concepts de polarité ou de limites.

  1. "Buscar extremos"
    Cela signifie rechercher des positions ou des opinions radicales.
    Ejemplo: "Es mejor buscar un término medio que buscar extremos."
    Il est préférable de chercher un juste milieu que de rechercher des extrêmes.

  2. "Tirar de los extremos"
    Cette expression suggère l'idée de manipuler ou de jouer avec les limites d'une situation.
    Ejemplo: "No es correcto tirar de los extremos en una negociación."
    Il n'est pas correct de tirer sur les extrêmes lors d'une négociation.

  3. "Vivir al extremo"
    Cela signifie vivre de manière intense ou à la limite.
    Ejemplo: "Ella siempre ha preferido vivir al extremo en lugar de llevar una vida aburrida."
    Elle a toujours préféré vivre intensément plutôt que d'avoir une vie ennuyeuse.

Étymologie

Le mot "extremo" vient du latin "extremus," qui signifie "le plus éloigné" ou "le dernier." Cette origine souligne l'idée de distance par rapport à un point de référence ou une condition de limite.

Synonymes et Antonymes

En utilisant "extremos," diverses nuances et contextes peuvent émerger, enrichissant ainsi la langue espagnole et son utilisation dans les conversations quotidiennes.



23-07-2024