fachada - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

fachada (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "fachada" est un nom féminin en espagnol.

Transcription phonétique

/fat͡ʃaða/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme "fachada" désigne principalement la façade d'un bâtiment, c'est-à-dire la partie visible, souvent celle qui fait face à la rue. En plus de son utilisation architecturale, le mot peut métaphoriquement désigner l'apparence extérieure ou l'image que quelqu'un veut projeter, souvent en contraste avec la réalité intérieure.

La fréquence d'utilisation de "fachada" est modérée dans la langue espagnole. Le mot est couramment utilisé à l'oral et à l'écrit, bien que son utilisation soit plus fréquente dans des contextes liés à l'architecture et à la décoration.

Exemples de phrases

  1. "La fachada de la catedral es impresionante."
  2. "La façade de la cathédrale est impressionnante."

  3. "La vieja casa tiene una fachada muy interesante."

  4. "La vieille maison a une façade très intéressante."

  5. "No te dejes engañar por la fachada de la persona."

  6. "Ne te laisse pas tromper par l'apparence de la personne."

Expressions idiomatiques

Le terme "fachada" est souvent utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, se référant souvent à des notions d'apparence et de perception.

  1. "Tener una fachada hermosa."
  2. Signification : Avoir une belle apparence.
  3. Ex. : "Aunque su fachada es hermosa, su interior es vacío."

    • "Bien que sa façade soit belle, son intérieur est vide."
  4. "Bajo la fachada de."

  5. Signification : Sous l'apparence de.
  6. Ex. : "Bajo la fachada de amabilidad, era muy manipulador."

    • "Sous l'apparence d'amabilité, il était très manipulateur."
  7. "Cambiar la fachada."

  8. Signification : Changer l'apparence.
  9. Ex. : "Decidió cambiar la fachada de su negocio para atraer más clientes."

    • "Il a décidé de changer l'apparence de son entreprise pour attirer plus de clients."
  10. "Dar una fachada."

  11. Signification : Donner une apparence.
  12. Ex. : "Ella da una fachada de confianza, pero está muy nerviosa por dentro."
    • "Elle donne une apparence de confiance, mais elle est très nerveuse à l'intérieur."

Étymologie

Le mot "fachada" provient du latin "facĭa", qui signifie "visage" ou "façade". Au fil du temps, il a évolué pour désigner spécifiquement la partie extérieure d'un bâtiment.

Synonymes et antonymes

Synonymes

Antonymes

En conclusion, "fachada" est un mot à la fois utilisé de manière littérale et figurative dans la langue espagnole, signifiant à la fois une partie importante de l'architecture et une notion relative à l'apparence et à l'image publique.



22-07-2024