fallar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

fallar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe.

Transcription phonétique

/faˈlɑɾ/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le verbe "fallar" en espagnol a plusieurs significations. Dans un sens général, il peut signifier "échouer", c'est-à-dire ne pas réussir à atteindre un but ou une expectation. Dans un contexte légal, "fallar" se réfère à rendre un jugement ou à décider d'une affaire. Ce verbe est couramment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit.

Exemples de phrases

  1. "El tribunal decidió fallar a favor del demandante."
    "Le tribunal a décidé de rendre un jugement en faveur du demandeur."

  2. "Si sigues estudiando, no fallarás en el examen."
    "Si tu continues à étudier, tu n'échoueras pas à l'examen."

  3. "Me temo que he fallado en mi intento de ayudar."
    "J'ai peur d'avoir échoué dans ma tentative d'aider."

Expressions idiomatiques

Le mot "fallar" est intégré dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol :

Étymologie

Le verbe "fallar" provient du latin "fallare", qui signifie "tromper" ou "échouer". Il a évolué au fil des siècles pour adopter ses significations contemporaines dans la langue espagnole.

Synonymes et antonymes

Synonymes : - Fracasar (échouer) - Errar (se tromper)

Antonymes : - Acertar (réussir) - Ganar (gagner)



22-07-2024