L'adverbe « fatalmente » en espagnol.
/fatal̪mente/
Le mot « fatalmente » signifie « de manière fatale » ou « inévitablement ». Il est utilisé pour décrire une situation où les conséquences d'une action ou d'un événement ne peuvent être évitées. En espagnol, ce terme peut apparaître avec une fréquence modérée, étant couramment utilisé à l'écrit comme à l'oral, notamment dans les récits ou discussions qui impliquent des fatalités ou des résultats inévitables.
Fatalement, je ne peux pas changer le passé.
Los errores fatales pueden ocurrir fatalmente.
Le mot « fatalmente » peut être intégré dans plusieurs expressions idiomatiques qui évoquent des conséquences inévitables ou le caractère inéluctable de certaines situations. Voici quelques exemples :
Utilisé pour décrire une personne ou une situation qui semble vouée à l'échec.
Fatalmente atrapado en un ciclo.
Pour décrire quelqu'un qui est coincé dans une situation d'où il semble impossible de s'échapper.
EHacia un final fatalmente trágico.
Utilisé pour décrire une situation qui est appelée à se terminer par un désastre.
Se siente fatalmente responsable.
Le mot « fatalmente » dérive de l'adjectif « fatal », qui provient du latin « fatalis », signifiant « qui concerne le destin ». L'adverbe a été formé en ajoutant le suffixe « -mente » qui est typique pour former des adverbes en espagnol.