Le mot "favorecer" est un verbe.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : [faβoɾeˈθeɾ] (en Espagne) ou [favoreˈθeɾ] (en Amérique Latine).
"Favorecer" signifie promouvoir ou soutenir quelque chose, en créant des conditions bénéfiques. Il est utilisé dans divers contextes, que ce soit pour décrire un acte intentionnel d'apporter de l'aide ou pour faire référence à des conditions qui améliorent une situation. En termes de fréquence, "favorecer" est utilisé couramment dans des contextes tant à l'oral qu'à l'écrit, surtout dans les discussions de politique, d'économie, et de droit.
"El gobierno busca favorecer el empleo juvenil."
(Le gouvernement cherche à favoriser l'emploi des jeunes.)
"Las leyes pueden favorecer a los más débiles."
(Les lois peuvent favoriser les plus faibles.)
Le mot "favorecer" apparaît dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, reflétant souvent des contextes de soutien ou d'amélioration.
Exemple : "Es importante favorecer el diálogo entre las partes."
(Il est important de favoriser le dialogue entre les parties.)
"Favorecer a alguien"
Exemple : "El jefe siempre favorece a sus empleados más antiguos."
(Le chef favorise toujours ses employés les plus anciens.)
"Favorecer el desarrollo"
Le mot "favorecer" provient du latin "favorem", qui signifie "faveur" ou "support", dérivant du verbe "favere", qui signifie "exprimer de l'amitié" ou "être favorable à".
Ce mot est donc central dans des discussions sur la promotion d'initiatives qui apportent des avantages, tant sur le plan social qu'économique, et trouve des usages variés tant à l'oral qu'à l'écrit.