Verbe
/feliθiˈtaɾ/ (Espagnol d'Espagne)
/feliˈsitaɾ/ (Espagnol d'Amérique Latine)
Le verbe "felicitar" signifie exprimer des vœux de bonheur ou de réussite à quelqu'un. Il est souvent utilisé lors d'occasions spéciales comme des anniversaires, des réussites professionnelles, des mariages, etc.
En espagnol, il est couramment utilisé dans des contextes aussi bien oraux qu'écrits, mais on le retrouve fréquemment dans des messages de vœux (cartes, réseaux sociaux, etc.).
Quiero felicitar a mi amigo por su nuevo trabajo.
(Je veux féliciter mon ami pour son nouveau travail.)
Vamos a felicitar a María por su cumpleaños.
(Nous allons féliciter María pour son anniversaire.)
Le mot "felicitar" n'est pas particulièrement central dans de nombreuses expressions idiomatiques, mais il peut être intégré dans des phrases pour exprimer l'idée de partager la joie ou la célébration. Voici quelques exemples :
¡Felicitar a alguien es hacerles sentir especiales!
(Féliciter quelqu'un, c'est les faire sentir spéciaux !)
Siempre es importante felicitar a un amigo en sus logros.
(Il est toujours important de féliciter un ami pour ses réalisations.)
Le mot "felicitar" vient du latin "felicitas", qui signifie "bonheur" ou "chance". Cette racine souligne le sens positif associé à l'acte de féliciter, c'est-à-dire le souhait de bonheur et de succès pour l'autre.