Adjectif
/fɛˈɾos/
Le mot "feroz" en espagnol signifie généralement quelque chose de sauvage, d'intense ou de brutal. Il est souvent utilisé pour décrire des animaux, mais peut également être utilisé pour évoquer des comportements humains ou des situations extrêmes. En termes de fréquence d'utilisation, "feroz" est courant dans la langue espagnole, aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il puisse sembler plus littéraire dans certains contextes.
Exemples de phrases :
- El león es un animal feroz.
Le lion est un animal féroce.
Le mot "feroz" apparaît également dans plusieurs expressions idiomatiques espagnoles, souvent utilisées pour intensifier une situation ou une émotion.
Luchar ferozmente
Lutter férocement
Los soldados lucharon ferozmente en la batalla.
(Les soldats ont combattu férocement dans la bataille.)
Mirar con ferocidad
Regarder avec férocité
Ella lo miró con ferocidad cuando rompió la promesa.
(Elle le regarda avec férocité lorsqu'il brisa la promesse.)
Corazón feroz
Cœur féroce
Tienes que tener un corazón feroz para ser un buen competidor.
(Tu dois avoir un cœur féroce pour être un bon compétiteur.)
Le mot "feroz" dérive du latin "ferox", qui signifie "sauvage" ou "féroce". Ce terme latin est également à l'origine d'autres mots dans différentes langues romanes, évoquant souvent des caractéristiques similaires de sauvagerie ou d'âpreté.
Synonymes : - salvaje (sauvage) - brutal (brutal)
Antonymes : - manso (docile) - pacífico (pacifique)