Le mot "fiat" est un nom masculin en espagnol.
La transcription phonétique selon l'alphabet phonétique international (API) est : /ˈfjat/.
Le mot "fiat" se traduit principalement par "fiat" en français, surtout dans le contexte juridique, où il désigne une décision ou un acte officiel.
En droit, "fiat" désigne un acte ou une décision émise par une autorité compétente, souvent utilisé dans le contexte de l'octroi de permis ou d'autorisations. Ce terme est plus fréquemment utilisé dans les contextes juridiques écrits que dans la conversation quotidienne. Sa fréquence d'utilisation varie, mais il est généralement davantage retrouvé dans des documents légaux et des discussions académiques en droit.
"El juez emitió un fiat para la investigación del caso."
Le juge a émis un fiat pour l'enquête sur l'affaire.
"El fiat del director permitió la construcción del nuevo edificio."
Le fiat du directeur a permis la construction du nouveau bâtiment.
Bien que "fiat" ne soit pas particulièrement utilisé dans de nombreuses expressions idiomatiques, il peut apparaître dans des contextes juridiques ou administratifs spécifiques. Cependant, voici quelques exemples pertinents :
"Con el fiat de la autoridad, se aprobó el proyecto."
Avec le fiat de l'autorité, le projet a été approuvé.
"Es necesario obtener el fiat del gobierno para continuar con la obra."
Il est nécessaire d'obtenir le fiat du gouvernement pour continuer le projet.
Le mot "fiat" provient du latin "fiat", qui signifie "qu'il soit fait" ou "qu'il arrive". Il est souvent utilisé dans les contextes légaux pour indiquer une approbation formelle émise par une autorité.
Synonymes : autorización (autorisation), aprobación (approbation)
Antonymes : rechazo (rejet), denegación (refus)
Ce terme joue un rôle crucial dans les processus juridiques et administratifs, garantissant que les actions ou les décisions officielles soient validées par une autorité reconnue.