Le mot "follar" est un verbe.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est [foˈlar].
En espagnol, "follar" est couramment utilisé dans un registre familier et vulgaire pour désigner l'acte sexuel. Bien qu'il puisse être utilisé dans le langage courant, il est généralement moins formel et est souvent évité dans des contextes plus sérieux ou dans un langage soutenu. Le mot est plus fréquent dans la langue orale que dans des écrits plus formels ou littéraires.
"Ellos suelen follar los fines de semana."
"Ils ont tendance à baiser le week-end."
"No deberías follar sin protección."
"Tu ne devrais pas avoir des rapports sans protection."
"Ella quiere follar, pero él no está interesado."
"Elle veut baiser, mais il n'est pas intéressé."
Le mot "follar" est principalement utilisé dans un contexte littéral, mais il peut aussi apparaître dans des expressions vulgaires. Voici quelques exemples :
"Follar como un conejo."
"Baiser comme un lapin."
Utilisé pour décrire quelqu'un qui a des relations sexuelles très fréquentes.
"Follar a calzón quitado."
"Baiser sans culotte."
Cela signifie avoir des rapports sexuels sans retenue ou sans inhibition.
"No hay que follar y llorar."
"Il ne faut pas baiser et pleurer."
Utilisé pour dire que l'on ne doit pas mélanger les plaisirs ou les relations intimes avec des émotions négatives.
Le verbe "follar" a des origines incertaines, mais il est souvent lié à l’ancien mot du latin "fallere," qui signifie tromper, séduire ou avoir une relation illégitime. Ce verbe a évolué pour prendre le sens vulgaire que l’on connaît aujourd’hui.