Le mot "fondos" est un nom masculin pluriel.
La transcription phonétique du mot "fondos" est /ˈfondo̞s/.
En espagnol, "fondos" désigne généralement des ressources financières ou des fonds d'investissement. Ce terme peut également faire référence à des provisions ou à des réserves dans divers contextes, tels que l'éducation, la santé ou la culture. L'utilisation de "fondos" est assez courante, tant à l'oral qu'à l'écrit, en particulier dans des discussions concernant l'économie ou la finance.
Les fonds de l'organisation sont gérés de manière transparente.
Necesitamos más fondos para el proyecto educativo.
Nous avons besoin de plus de fonds pour le projet éducatif.
Los fondos públicos deben ser utilizados con responsabilidad.
Le mot "fondos" est utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, souvent En relation avec des ressources financières.
Signification : dépenser de l'argent de manière inutile ou risquée.
Hacer de tripas corazón para conseguir fondos.
Signification : faire des efforts considérables pour obtenir des ressources financières.
No hay fondos para este proyecto.
Le mot "fondos" provient du latin "fundus", qui signifie propriété, terre, ou fondement, et le terme a évolué en fonction des contextes financiers à travers les siècles. En espagnol, il a conservé des significations liées à des capacités ou des ressources monétaires.
Ce mot et ses usages montrent à quel point le contexte économique est présent dans la langue espagnole, accentuant l'importance de la gestion des ressources.