formar el capital (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation
Partie du discours
Le mot "formar el capital" est une expression en Espagnol composée des mots "formar" (verbe) et "el capital" (nom).
Transcription phonétique
formar el capital: /fɔrˈmar el kaˈpital/
Utilisation en Espagnol
"Formar el capital" est une expression couramment utilisée en économie pour désigner le processus de constituer un capital financier ou matériel, que ce soit à titre personnel ou pour une entreprise. Cette expression est davantage utilisée dans un contexte écrit, notamment dans des discussions économiques, des rapports financiers ou des études de marché.
Exemples de phrases:
Necesitamos formar el capital necesario para iniciar nuestro negocio. (Nous avons besoin de constituer le capital nécessaire pour démarrer notre entreprise.)
Es fundamental formar el capital humano en las organizaciones para lograr el éxito a largo plazo. (Il est essentiel de former le capital humain au sein des organisations pour réussir à long terme.)
Expressions idiomatiques
L'expression "formar el capital" fait partie de certaines expressions idiomatiques en Espagnol qui mélangent le concept de formation de capital avec d'autres aspects économiques. Voici quelques exemples d'expressions idiomatiques:
"Formar capital social"
Ejemplo: Hay que trabajar juntos para formar el capital social necesario en nuestra comunidad. (Il faut travailler ensemble pour former le capital social nécessaire dans notre communauté.)
"Formar capital humano"
Ejemplo: Invertir en la educación es clave para formar el capital humano de un país. (Investir dans l'éducation est essentiel pour former le capital humain d'un pays.)
Étymologie
"Formar" vient du latin "formare" qui signifie "donner forme à, façonner".
"Capital" vient du latin "capitālis", dérivé de "caput" (tête), et s'est étendu à l'argent servant à accroître les richesses.
Synonymes et Antonymes
Synonymes: construir el capital, constituir el capital, generar el capital