Nom (masculin).
[fumigaˈtoɾjo]
Le mot "fumigatorio" est généralement utilisé dans des contextes liés à l'agriculture et à l'application de produits de fumigation pour éradiquer des parasites ou des maladies dans les cultures. Ce terme n'est pas fréquemment utilisé, que ce soit à l'oral ou à l'écrit, et est surtout employé dans des textes spécialisés en agriculture ou en science.
Spanish: "Necesitamos un fumigatorio para eliminar las plagas de las plantas." French: "Nous avons besoin d'un fumigatoire pour éliminer les parasites des plantes."
Spanish: "El laboratorio desarrolló un nuevo tipo de fumigatorio más eficaz." French: "Le laboratoire a développé un nouveau type de fumigatoire plus efficace."
Spanish: "El agricultor utiliza el fumigatorio cada primavera." French: "L'agriculteur utilise le fumigatoire chaque printemps."
Il n'y a pas d'expressions idiomatiques courantes utilisant le mot "fumigatorio" en espagnol.
Le mot "fumigatorio" dérive du latin "fumigāre" qui signifie "produire de la fumée pour désinfecter". Le suffixe "torio" indique un rapport avec une action ou une fonction spécifique, ici celle de fumigation.
Synonymes : - Fumigador (bien que cela puisse aussi désigner l'appareil ou la personne qui effectue la fumigation) - Fumígeno
Antonymes : - Ninguno disponible spécifiquement, car il n'y a pas de mot unique qui s'oppose directement à "fumigatorio".
"Fumigatorio" est un terme spécialisé en espagnol utilisé principalement dans le domaine de l'agriculture pour désigner des moyens ou des produits de fumigation. Bien que son utilisation soit rare et principalement écrite, il reste important dans les discussions techniques et scientifiques sur la gestion des cultures.