Adjectif
/funˈxi.βle/
Le terme "fungible" en espagnol désigne des biens ou des actifs qui peuvent être échangés ou remplacés par d'autres biens ou actifs de la même nature ou valeur, sans qu'il y ait de distinction entre eux. Par exemple, l'argent ou les marchandises de masse sont souvent considérés comme fongibles, car une unité est interchangeable avec une autre unité de même type.
En espagnol, le mot est utilisé principalement dans des contextes juridiques, économiques et financiers. Sa fréquence d'utilisation est plus élevée dans les écrits juridiques et économiques, bien qu'il puisse également être utilisé à l'oral dans des discussions spécialisées.
Les billets de banque sont des éléments totalement fongibles.
En derecho, los bienes fungibles se pueden reemplazar fácilmente.
En droit, les biens fongibles peuvent être facilement remplacés.
La legislación considera que el dinero es un bien fungible.
Bien que "fungible" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques, il apparaît fréquemment dans des contextes spécialisés qui parlent de concepts économiques ou juridiques relatifs à la nature interchangeable des biens.
Dans le contrat, il est stipulé que les biens livrés sont fongibles et seront remplacés sans inconvénients.
En las transacciones comerciales, los activos fungibles son cruciales para la liquidez del mercado.
Le mot "fungible" vient du latin "fungibilis", qui signifie "pouvant être remplacé" ou "pouvant être exécuté". Cette racine évoque l'idée de remplacement et d'interchangeabilité.