Nom masculin.
/fus'te/
En espagnol, le mot "fuste" se réfère principalement au tronc d'une colonne, qui est la partie verticale entre la base et le chapiteau. Il est utilisé dans les contexts architecturaux pour désigner cette partie spécifique des colonnes, qui peuvent être présentées dans différentes styles (doriques, ioniques, corinthiens, etc.). Ce terme est courant dans le domaine de l'architecture et a une fréquence d'utilisation plus élevée dans un contexte écrit, notamment dans les textes techniques ou académiques.
El fuste de la columna es de mármol.
(Le fût de la colonne est en marbre.)
La arquitectura clásica se caracteriza por el diseño del fuste.
(L'architecture classique se caractérise par la conception du fût.)
El fuste de la escultura es muy detallado.
(Le fût de la sculpture est très détaillé.)
Le mot "fuste" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol. Cependant, il peut apparaître dans des contextes plus spécialisés liés à l'architecture ou à l'art. Voici quelques phrases utilisant "fuste" qui peuvent constituer un usage idiomatique dans les milieux concernés :
El fuste de la columna se encuentra adornado con relieves.
(Le fût de la colonne est orné de reliefs.)
El fuste del edificio muestra la influencia del Renacimiento.
(Le fût de l’édifice montre l’influence de la Renaissance.)
Las proporciones del fuste son clave para la estabilidad de la estructura.
(Les proportions du fût sont essentielles pour la stabilité de la structure.)
En la arquitectura romana, el fuste juega un papel fundamental.
(Dans l'architecture romaine, le fût joue un rôle fondamental.)
Le mot "fuste" provient du latin "fustis", qui signifie "tronc" ou "tige". Ce terme a évolué dans la langue espagnole pour désigner plus spécifiquement le tronc des colonnes dans les constructions architecturales.
Synonymes : - tronco (tronc) - columna (colonne, bien que ce soit un terme plus général)
Antonymes : - Il n'existe pas d'antonymes directs pour "fuste" en tant que terme technique lié à l'architecture. Cependant, des termes comme "base" ou "chapiteau" pourraient être considérés dans le cadre de la structure d’une colonne.
En résumé, "fuste" est un terme essentiel dans le vocabulaire architectural espagnol, avec une utilisation particulière dans des contextes écrits et techniques.