Le "h" en espagnol n'est pas un mot mais une lettre de l'alphabet espagnol.
La lettre "h" en espagnol a une transcription phonétique de /a.tʃaˈɾe/ lorsqu'elle est mentionnée dans un contexte de l'alphabet.
La lettre "h" se traduit simplement par "h" en français. Il n’y a pas de signification en tant que mot à proprement parler, car c'est une consonne muette, sauf dans certains contextes.
En espagnol, "h" est souvent utilisée au début des mots mais ne s'entend pas, car elle est généralement muette. Par exemple, dans des mots tels que "hola" (bonjour) ou "hombre" (homme). Ce fait en fait une lettre qui est principalement utilisée à l’écrit et moins à l’oral, étant donné qu'elle n'influence pas la prononciation.
"La palabra ‘hombre’ comienza con una h."
(Le mot 'homme' commence par un h.)
"El nombre de la ciudad es ‘Huelva’."
(Le nom de la ville est 'Huelva'.)
La lettre “h” vient du grec ancien (η, êta), et elle a été conservée dans l'alphabet latin. En espagnol, elle est héritée du latin mais a perdu son son d'origine dans la plupart des cas.
Étant donné que "h" est une lettre et non un mot, elle n’a pas de synonymes ou antonymes dans le sens traditionnel.
La lettre "h" joue un rôle important dans l'écriture de nombreux mots en espagnol, même si son absence de son dans la prononciation la rend moins significative à l'oral.