Hablador est un adjectif en espagnol, et il peut également être utilisé comme nom.
/hablaˈðoɾ/
Le terme hablador désigne généralement une personne qui parle beaucoup, souvent de manière enjouée ou sans retenue. Il peut être utilisé de façon positive pour désigner quelqu'un qui est sociable et engageant, ou de façon négative pour indiquer que quelqu'un parle trop ou de manière superficielle.
Il est couramment utilisé dans la langue parlée, mais on le trouve aussi dans la langue écrite. Sa fréquence d'utilisation varie en fonction du contexte, mais c'est un mot assez courant dans les conversations informelles.
Le mot hablador peut apparaître dans diverses expressions idiomatiques, souvent pour évoquer l'idée de parler excessivement ou de manière peu sincère.
"Hablador, pero sin sentido"
Traduction : Bavard, mais sans sens
Cette expression désigne une personne qui parle beaucoup, mais qui en fait ne dit rien de significatif.
"No hay hablador que no tenga su oyente"
Traduction : Il n'y a pas de bavard qui n'ait son auditeur
Cela signifie que même les personnes qui parlent beaucoup trouveront toujours quelqu'un pour les écouter.
"Los habladores no siempre son los mejores en la acción"
Traduction : Les bavards ne sont pas toujours les meilleurs en action
Cela souligne le fait que ceux qui parlent beaucoup ne sont pas toujours ceux qui agissent le mieux.
Le mot hablador dérive du verbe espagnol hablar, qui signifie "parler". Le suffixe -dor est un ajout fréquent en espagnol pour indiquer une personne qui accomplit une action, semblable à l'usage du suffixe -eur en français.
Synonymes : - charlatán (bavard, parfois avec une connotation négative) - conversador (conversateur)
Antonymes : - callado (silencieux) - reservado (réservé)