hacer la corte - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

hacer la corte (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

L'expression "hacer la corte" est un verbe à l'infinitif et une locution verbale.

Transcription phonétique

/hacer la ˈkoɾte/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Dans la langue espagnole, l'expression "hacer la corte" fait référence à l'action de séduire ou de faire des avances romantiques à quelqu'un. Elle est principalement utilisée dans des contextes situés entre le langage courant et le langage familier. Son utilisation est fréquente tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'elle puisse être plus présente dans des dialogues ou des narrations où des thèmes de romance sont abordés.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

L'expression "hacer la corte" est souvent utilisée dans des contextes où les sentiments romantiques sont explorés. Voici quelques expressions idiomatiques contenant "hacer la corte" :

Étymologie

L'origine de l'expression "hacer la corte" remonte à l'époque médiévale, où la "cour" désignait non seulement la royauté mais aussi les interactions sociales formelles, y compris celles entre prétendants et leurs intérêts amoureux. Le verbe "hacer" signifie "faire" en espagnol, soulignant l'intention de l'action.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

Ce survol de l'expression "hacer la corte" et de ses utilisations dans la langue espagnole met en lumière son rôle important dans les interactions sociales et romantiques.



23-07-2024