hilvanar - signification, définition, traduction, prononciation
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA

hilvanar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe

Transcription phonétique

/hil.βaˈnaɾ/

Options de traduction en Français

Signification et usage

Le verbe "hilvanar" est souvent utilisé pour désigner l'action de coudre des pièces de tissu de manière temporaire, généralement avec de grands points, afin de les maintenir ensemble avant une couture définitive. En dehors du contexte de la couture, le mot peut également être utilisé au sens figuré pour parler de l'enchaînement logique ou de la connexion d'idées ou d’événements.

Fréquence d'utilisation : "Hilvanar" est relativement courant dans la langue espagnole, tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il soit plus souvent utilisé dans des contextes techniques ou littéraires.

Exemples de phrases

  1. "Ella decidió hilvanar la tela antes de coserla."
    "Elle a décidé d'enchaîner le tissu avant de le coudre."

  2. "Es importante hilvanar bien las ideas en un ensayo."
    "Il est important d'enchaîner correctement les idées dans un essai."

Expressions idiomatiques

Bien que "hilvanar" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques populaires, il peut apparaître dans des contextes étant à la fois littéraux et figuratifs. Voici quelques exemples.

  1. "Hilvanar los pensamientos"
    "Enchaîner les pensées."
    Cela signifie structurer ses idées de manière cohérente.

  2. "Hilvanar un plan"
    "Enchaîner un plan."
    Cela se réfère à l’élaboration ou à la planification d'une stratégie ou d'une action.

  3. "Hilvanar una historia"
    "Enchaîner une histoire."
    Cela signifie relier les événements d'une narration pour en faire un tout cohérent.

Étymologie

Le mot "hilvanar" vient du substantif espagnol "hilvana", qui se réfère aux points de fil utilisés pour coudre les pièces de tissu ensemble, dérivant du mot "hilo" signifiant "fil". Il a des racines latines, dérivant de "filum", qui signifie également "fil".

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Cosido provisional (cousu provisoire) - Conectar (connecter) - Relacionar (relier)

Antonymes : - Deshilvanar (défaire ou démonter, dans le contexte de la couture) - Desconectar (déconnecter) - Separar (séparer)

Chacune de ces sections apporte une compréhension plus complète du mot "hilvanar" dans le contexte de la langue espagnole, en relation avec son utilisation, ses significations, et ses synonymes et antonymes.



23-07-2024