Le mot "hipoteca" est un nom féminin.
La transcription phonétique en utilisant l'alphabet phonétique international est : [i.poˈte.ka].
Le mot "hipoteca" se traduit par "hypothèque".
En espagnol, "hipoteca" désigne un contrat par lequel un bien immobilier est mis en garantie pour un emprunt, souvent un prêt hypothécaire pour l'achat d'une maison. On utilise ce terme principalement dans des contextes liés au droit, à l'économie et à l'immobilier. Ce mot est fréquemment utilisé à l'oral et à l'écrit.
"J'ai demandé une hypothèque pour acheter ma première maison."
"La hipoteca puede ser una carga financiera importante."
"L'hypothèque peut être un fardeau financier important."
"Cerramos la hipoteca en el banco la semana pasada."
Le terme "hipoteca" apparaît également dans certaines expressions idiomatiques en espagnol, souvent liées à des thèmes de financement ou d'investissement :
"Avec une hypothèque inversée, vous pouvez recevoir des paiements mensuels tant que vous vivez dans votre maison."
"Estar hipotecado hasta las cejas": signifie être très endetté.
"Après avoir acheté la voiture et la maison, je suis endetté jusqu'aux oreilles."
"Salir de la hipoteca": exprime l'idée de sortir d'une dette hypothécaire.
Le mot "hipoteca" vient du latin "hypotheca", qui signifie une garantie ou un prêt. Le terme a été utilisé dans les systèmes juridiques romains pour désigner des biens donnés en garantie.
Ce mot est très utilisé dans le domaine économique et juridique, souvent en relation avec la propriété et le financement immobilier.