Nom féminin.
/hoxaˈlata/
En espagnol, "hojalata" désigne généralement une feuille ou plaque de métal mince, souvent en fer ou en acier, qui est recouverte d’une fine couche d’étain pour éviter la rouille et la corrosion. Ce terme est fréquemment utilisé dans les domaines industriels et de construction. La fréquence d'utilisation de "hojalata" est assez élevée dans les contextes liés à la métallurgie, mais aussi dans la vie quotidienne pour désigner des objets fabriqués à partir de cette matière, tels que des boîtes, des casseroles, ou des contenants. Son usage est courant tant à l'oral qu'à l'écrit.
La lata de conserve está hecha de hojalata.
(La boîte de conserve est faite en tôle.)
Los techos de muchas casas en esta región son de hojalata.
(Les toits de nombreuses maisons dans cette région sont en tôle.)
Necesitamos comprar hojalata para la construcción del refugio.
(Nous devons acheter de la tôle pour la construction du refuge.)
L'utilisation de "hojalata" dans des expressions idiomatiques n'est pas très répandue. Cependant, certaines expressions liées à la métallurgie ou aux matériaux peuvent être pertinentes.
"No hay hojalata que no se doblegue"
(Il n'y a pas de tôle qui ne puisse être pliée.)
Cette expression signifie qu'il n'y a pas de situation ou de problème que l'on ne puisse résoudre.
"Como la hojalata, resistente pero frágil"
(Comme la tôle, résistant mais fragile.)
Cela se réfère à des personnes ou des situations qui semblent robustes, mais qui peuvent être vulnérables.
Le mot "hojalata" vient de l’arabe hispanique "ǧālayta" qui se réfère à un métal ou un matériau laminé. À l'origine, il désignait des plaquettes métalliques, en particulier de l’étain.
Synonymes : - Metal (Métal) - Placa (Plaque)
Antonymes : - Madera (Bois) - Plástico (Plastique)
Cette structure et ces informations fournissent un aperçu complet de "hojalata", ses utilisations, son contexte et son origine.