Le mot "homicida" est un nom et peut également fonctionner comme adjectif en espagnol.
La transcription phonétique de "homicida" est [omiˈθiða] (en Espagne) ou [omiˈsida] (dans les régions d'Amérique latine).
En espagnol, "homicida" désigne une personne qui commet un homicide, c'est-à-dire un meurtre, souvent dans un contexte légal. Ce terme est utilisé dans le domaine du droit pour qualifier les individus responsables d'un acte de meurtre. Son usage est fréquent tant à l'écrit qu'à l'oral, notamment dans les discussions juridiques, les articles de presse concernant la criminalité, et dans des contextes liés aux procès.
Le meurtrier a été arrêté par la police.
La investigación del homicida reveló nuevas pistas.
L'enquête sur le meurtrier a révélé de nouvelles pistes.
El jurado decidió declarar culpable al homicida.
Bien que "homicida" ne soit pas couramment intégré dans des expressions idiomatiques, il peut être employé dans plusieurs contextes juridiques ou littéraires.
Être un meurtrier de sang-froid.
Caer en la trampa del homicida.
Tomber dans le piège du meurtrier.
No se puede justificar un homicida.
Le mot "homicida" provient du latin "homicida", qui se compose des mots "homo" (homme) et "caedere" (tuer). Ainsi, il signifie littéralement « celui qui tue un homme ».
Cette analyse met en lumière la compréhension et l'utilisation du terme "homicida" dans la langue espagnole, en soulignant son importance dans les domaines juridique et général.