Le mot "honestidad" est un nom féminin.
La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : /ones.tiˈðað/.
"Honestidad" signifie la qualité d'être honnête, c'est-à-dire d'agir avec intégrité et vérité. Ce terme est souvent utilisé dans divers contextes, notamment dans les relations interpersonnelles, les affaires et le droit. Il évoque des valeurs morales positives. En termes de fréquence d'utilisation, le mot est couramment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, mais peut apparaître plus souvent dans des contextes formels ou de discussions éthiques.
La honestidad es fundamental en una relación.
Traduction : L'honnêteté est fondamentale dans une relation.
La honestidad en los negocios crea confianza.
Traduction : L'honnêteté dans les affaires crée la confiance.
"Honestidad" peut également apparaître dans certaines expressions idiomatiques liées à l'intégrité et à la transparence.
"Hablar con honestidad"
Traduction : Parler avec honnêteté.
Exemple : Es importante hablar con honestidad en las negociaciones.
Translation : Il est important de parler avec honnêteté dans les négociations.
"Buscar la honestidad"
Traduction : Chercher l'honnêteté.
Exemple : Siempre debemos buscar la honestidad en nuestras acciones.
Translation : Nous devons toujours chercher l'honnêteté dans nos actions.
"La honestidad ante todo"
Traduction : L'honnêteté avant tout.
Exemple : En esta organización, la honestidad ante todo es nuestro lema.
Translation : Dans cette organisation, l'honnêteté avant tout est notre slogan.
Le mot "honestidad" provient du latin "honestitas", qui signifie "honnêteté, dignité". Il est dérivé de "honestus", qui signifie "honnête, honorable".