horca - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

horca (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du Discours

Le mot "horca" est un nom féminin.

Transcription Phonétique

La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est : /ˈoɾ.ka/

Options de Traduction en Français

Signification et Utilisation

Le mot "horca" désigne principalement une structure utilisée pour l'exécution par pendaison. Elle se compose généralement d'un support vertical avec une poutre horizontale d'où la personne condamnée est suspendue.

En espagnol, "horca" est souvent utilisé dans un contexte légal et historique, parfois pour décrire des lieux d'exécution. Sa fréquence d'utilisation est relativement élevée dans des contextes écrits, notamment dans les récits historiques, la littérature ou les discussions sur la justice.

Exemples de Phrases

  1. "La horca era un método de ejecución común en el pasado."
  2. "La potence était un moyen d'exécution courant dans le passé."

  3. "En la novela, el protagonista escapa de la horca."

  4. "Dans le roman, le protagoniste échappe à la potence."

Expressions Idiomatiques

Le mot "horca" est moins fréquent dans des expressions idiomatiques courantes, mais il peut apparaître dans des contextes littéraires ou dramatiques. Voici quelques exemples :

  1. "Verse en la horca"
  2. "Se trouver dans une situation désespérée"
  3. Exemple : “Después de perder su trabajo, se sintió como si se viera en la horca.”
  4. “Après avoir perdu son emploi, il se sentit comme s'il était dans une situation désespérée.”

  5. "Hacer la horca"

  6. "Préparer un plan pour se faire du mal"
  7. Exemple : “No deberías hacer la horca por problemas temporales.”
  8. “Tu ne devrais pas préparer un plan pour te faire du mal à cause de problèmes temporaires.”

  9. "Tener a alguien en la horca"

  10. "Avoir quelqu'un dans une situation précaire ou de pression"
  11. Exemple : “El jefe tenía a todos en la horca tras la pérdida del contrato.”
  12. “Le patron avait tout le monde sous pression après la perte du contrat.”

Étymologie

L'étymologie du mot "horca" vient du latin "furca", qui signifie "fourche" ou "bâton". Ce terme a évolué dans plusieurs langues romanes, gardant une connotation de suspendre ou d'exécuter.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

En conclusion, "horca" est un terme chargé de sens historique et juridique dans le monde hispanophone, utilisé surtout dans des contextes formels et littéraires.



22-07-2024