Le mot "hormiga" est un nom commun.
La transcription phonétique du mot "hormiga" en alphabet phonétique international (API) est : /oɾˈmiɣa/.
Le mot "hormiga" se traduit en français par fourmi.
En espagnol, "hormiga" désigne les insectes appartenant à la famille des Formicidae, qui sont connus pour leur organisation sociale développée et leur comportement de travail en commun. Ces insectes sont souvent associés au travail acharné et à la collaboration. L'utilisation du mot est courante tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il soit fréquemment utilisé dans des contextes liés à la biologie, l'écologie et parfois comme métaphore dans des expressions idiomatiques.
Le mot "hormiga" est couramment utilisé dans la langue espagnole, étant à la fois un terme scientifique et une métaphore dans le discours commun. Il apparaît souvent dans le langage écrit, en particulier dans des discussions sur la nature et l'environnement.
La fourmi porte de la nourriture à sa fourmilière.
Hay muchas hormigas en el jardín.
Il y a beaucoup de fourmis dans le jardin.
La hormiga es un insecto muy trabajador.
Le mot "hormiga" est utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol :
Nous avançons à pas de fourmi dans le projet.
Ser más lento que una hormiga : Cela décrit quelqu'un qui est très lent.
Cet enfant est plus lent qu'une fourmi à faire ses devoirs.
Hacer algo como una hormiga : Cela signifie faire quelque chose lentement et avec soin.
Le mot "hormiga" vient du latin "formica", qui a également donné naissance à des termes similaires dans d'autres langues.
Hormiga roja (fourmi rouge)
Antonymes : Il n'y a pas d'antonymes directs, mais dans un sens métaphorique, l'antonyme pourrait être lié à des concepts comme l'oisiveté ou la paresse, qui s'opposent à l'idée de travail associée à "hormiga".