Adjectif
/oroˈɾoso/
Le mot horroroso est utilisé en espagnol pour décrire quelque chose qui inspire la peur, le dégoût ou une forte aversion. Il peut s'appliquer dans de nombreux contextes, tels que des situations, des comportements ou des événements qui provoquent une réaction négative. Ce terme est fréquemment utilisé à l'oral dans des conversations informelles, mais on peut aussi le retrouver dans des écrits littéraires ou descriptifs selon le contexte. Sa fréquence d'utilisation augmente dans des contextes où l'émotion et l'intensité sont des éléments clés.
¡Esa película fue horrorosa!
(Ce film était horrible !)
La tormenta de anoche fue horrorosa.
(La tempête d'hier nuit était terrible.)
Su comportamiento ha sido horroroso últimamente.
(Son comportement a été affreux dernièrement.)
Le mot horroroso peut apparaître dans différentes expressions idiomatiques ou tournures de phrases en espagnol. Voici quelques exemples :
Es un día horroroso.
(C'est une journée horrible.)
Ese lugar es horroroso.
(Cet endroit est affreux.)
La comida estaba horrorosa.
(La nourriture était horrible.)
Me dio un susto horroroso.
(Ça m'a fait une peur horrible.)
Tu actitud es horrorosa.
(Ton attitude est affreuse.)
Le mot horroroso vient de la racine latine horror, qui signifie "frisson" ou "épouvante". L'usage du suffixe -oso en espagnol donne l'idée d'abondance ou de caractérisation, transformant ainsi un nom qui évoque la peur en un adjectif signifiant "qui inspire la peur".
Synonymes : - Espantoso - Terrible - Atroz
Antonymes : - Agradable (agréable) - Bonito (joli) - Placentero (plaisant)