huella - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

huella (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "huella" est un nom féminin.

Transcription phonétique

La transcription phonétique en alphabet phonétique international est : /ˈwe.ʎa/

Options de traduction en Français

Le mot "huella" peut être traduit en français par : - empreinte - trace

Signification et utilisation

En espagnol, "huella" désigne souvent une empreinte ou une trace laissée par un pied ou un objet. Cela peut aussi faire référence à une marque ou un impact laissé sur quelque chose, que ce soit physiquement (comme une empreinte de pas) ou de manière figurative (comme une influence).

La fréquence d'utilisation de "huella" est assez courante tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'elle soit souvent plus présente dans des contextes littéraires ou juridiques, notamment en relation avec des empreintes digitales dans des cas criminels.

Exemples de phrases

  1. La huella que dejé en la arena se borró con las olas.
  2. L'empreinte que j'ai laissée sur le sable a été effacée par les vagues.

  3. La huella digital es crucial para identificar a los delincuentes.

  4. L'empreinte digitale est cruciale pour identifier les criminels.

  5. Cada huella cuenta una historia.

  6. Chaque empreinte raconte une histoire.

Expressions idiomatiques

Le mot "huella" est souvent utilisé dans diverses expressions idiomatiques en espagnol :

  1. Dejar huella
  2. Traduction : Laisser une empreinte.
  3. Ex : Su trabajo en la comunidad dejó huella.

    • Son travail dans la communauté a laissé une empreinte.
  4. Huella de un pasado

  5. Traduction : Empreinte d'un passé.
  6. Ex : La huella de un pasado doloroso a veces es difícil de borrar.

    • L'empreinte d'un passé douloureux est parfois difficile à effacer.
  7. Huellas de lucha

  8. Traduction : Empreintes de lutte.
  9. Ex : Las huellas de lucha de nuestros antepasados deben ser recordadas.
    • Les empreintes de lutte de nos ancêtres doivent être rappelées.

Étymologie

Le mot "huella" vient du latin "vulgaire *quellia", qui signifie "trace" ou "empreinte". Cette racine est liée aux idées de marquer ou de laisser une impression.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : - Marca (marque) - Señal (signal) - Rastro (trace)

Antonymes : - Olvido (oubli) - Borrado (effacement)



22-07-2024