Adjectif.
/humil̞ˈðe/
Le mot "humilde" en espagnol signifie une disposition modeste et non vaniteuse, se référant souvent à une personne qui ne se considère pas supérieure aux autres. C'est un adjectif qui peut également être utilisé pour décrire une situation ou un endroit qui manque d'ostentation ou de grandeur. En termes de fréquence, "humilde" est couramment utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il peut apparaître plus souvent dans des contextes littéraires ou formels.
Ella es una persona muy humilde.
(Elle est une personne très humble.)
La casa era pequeña y humilde.
(La maison était petite et humble.)
En su discurso, el presidente se mostró humilde ante los logros de su equipo.
(Dans son discours, le président s'est montré humble face aux réalisations de son équipe.)
Bien que "humilde" ne soit pas aussi courant dans les expressions idiomatiques, il apparaîtra souvent dans des contextes où l'humilité ou la modestie sont mises en avant. Voici quelques exemples :
De humilde corazón:
(De tout cœur modeste)
"Ella siempre ayuda a los demás de humilde corazón."
(Elle aide toujours les autres de tout cœur modeste.)
Humilde en la victoria:
(Humble dans la victoire)
"A pesar de ganar el campeonato, se mantuvo humilde en la victoria."
(Malgré avoir gagné le championnat, il est resté humble dans la victoire.)
Un espíritu humilde:
(Un esprit humble)
"Su actitud con los ganadores mostró un espíritu humilde."
(Son attitude envers les gagnants a montré un esprit humble.)
Le mot "humilde" vient du latin "humilis", qui signifie "bas", "modeste" ou "humble". Cette racine est également liée à "humus", signifiant "terre", soulignant l'idée d'humilité liée à l'origine terrestre et à la simplicité.